Chapitre 27
Madame Ratignolle avait parlé ce qu'elle croyait pour être la loi et le
évangile. Le jeune homme a haussé ses épaules impatiemment.
"Oh! bien! Ce n'est pas il", en claquant avec véhémence son chapeau vers le bas sur le sien
tête. "Vous devriez sentir ces telles choses ne flattent pas pour dire à un
associé."
"Est-ce que notre rapport sexuel entier devrait consister en un échange de compliments? Ma
foi!"
"Ce n'est pas agréable à avoir une femme vous dire--" il est allé sur, unheedingly,,
mais rompre soudainement: "Maintenant si j'étais comme Arobin Vous vous souvenez d'Alcee
Arobin et cette histoire de la femme du consul à Biloxi?" Et il a raconté
l'histoire d'Alcee Arobin et la femme du consul; et un autre au sujet du
ténor de l'Opéra français qui a reçu des lettres qui ne doivent jamais
a été écrit; et encore autres histoires, tombe et gai, jusqu'à Mme
Pontellier et sa propension possible pour prendre de jeunes hommes sérieusement
été oublié apparemment.
Madame Ratignolle, quand ils avaient regagné sa petite maison, est entré pour prendre
le reste de l'heure qu'elle a considéré utile. Avant de la laisser, Robert
demandé son pardon pour l'impatience--il l'a appelé impolitesse--avec qui
il avait reçu sa prudence bien intentionnée.
"Vous avez fait une erreur, Adèle", qu'il a dit, avec un sourire léger,; il y a
aucune possibilité terrestre de Mme Pontellier qui me prend sérieusement jamais. Vous
m'aurait dû recommander de ne me prendre sérieusement. Vos conseils peuvent
alors a porté quelque poids et me donné le sujet pour quelque réflexion.
Revoir Au. Mais vous regardez fatigué", il a ajouté, avec sollicitude. "Veuillez vous aimez
une tasse de bouillon? Est-ce que je vous remuerai un grog? Laissez-moi vous mélanger un grog avec
une goutte d'Angusture."
Elle a adhéré à la suggestion de bouillon qui était reconnaissant et
acceptable. Il est allé lui-même à la cuisine qui était séparément un bâtiment
des petites maisons et s'allonger à l'arrière de la maison. Et il