Chapitre 44
dans la nature du nord d'eau et forêt. Sur un coin été debout
presque invariablement un "Pharmacie Francaise"; les signes étaient en français, et
les aînés ont parlé le patois. Ceux-ci, en dépit du moulin pâleur, retenue dans,
leurs visages, dans leurs yeux, une suggestion de l'apparence de plein air de leur
les ascendants, les bois du des du coureurs, mais les enfants ont parlé anglais, et le
jeunes hommes, comme ils ont joué le base-ball dans la rue ou dans les terrains de coin
peut être entendu la clameur dehors dérisoirement le cri de la section donne donc
familier dans moulin villes, "Doff, vous mendiants vous, doff!"
Les deux filles se sont égarées pas parfois loin dans cette rue large
du canal, su par le nom classique de Hawthorne qui le
Les Italien avaient approprié à eux-mêmes. Aussi, cette rue malgré
les perches du télégraphe qui étalent des armes bruts devant ses fenêtres, dans
rancune du tramway qui court en bas son milieu, avait acquis un caractère, un
unité tout son propre, une chaleur et picturesqueness qui dans le tarder
la lumière de soirs de l'été a assumé une signification indéfinissable. Ce n'était pas
Italie, mais c'était quelque chose--quelque chose a proclamé dans l'orné, s'appuyer
lignes des balcons du pillared de l'appartement jaune sur la seconde
bloquez, dans l'entrée de pierre voûtée de la maison basse prochaine porte, dans
d'une manière fantastique murs du coloured, dans les fenêtres garnies de rideaux hors de lequel s'est appuyé
bistré, femmes de l'earringed. Bloquer la fin de la rue, dans sévèrement
contrastez, était le Clarendon Mill énorme avec ses piliers de la brique sinistres
courir en haut les six histoires entre le verre. Ici également les trottoirs
débordé avec enfants, grand pommé, avec les grands, brillants yeux, sourdine,
demander, les yeux de bétail. Enfants américains différents, ils jamais
paru jouer. Parmi les groupes d'aînés rassemblés pour bavard était
Calabraiss de pirate en vêtements sombres, est descendu d'ascendants grecs,