Chapitre 69
et le chatouille jusqu'à ce que l'enfant ait crié avec rire. C'était, en effet,
quelque chose d'un exploit continuer des délais ceux-ci de confiance
enfants étrangers des appartements et les rues qui de leur le plus tôt
les années avaient été forcées à changer pour eux-mêmes, et dont beaucoup avait
acquis un soupçon précoce de Grecs qui portent des cadeaux. Insall lui-même
avait utilisé l'expression, et l'a expliqué à Janet. Ce sens d'avertissement
le donateur était peut-être leur caractéristique la plus pitoyable. Mais il l'a cassé
en bas; aussi, fauché en bas la timidité qui l'accompagne, la timidité et
la solennité a accentué en eux par contact avec épreuve et pauvreté, avec
le côté rigide de vie qu'ils ont fait face à la maison. Il les avait faits--Mme Maturin
une fois de façon éclairante remarqué--enfants plus mêmes. Quelquefois il est allé à
voyez leur parents,-comme dans le cas de Marcus--suggérer certain hygiénique
précautions dans son chemin amusant; et ses comptes de ces visites, aussi,,
été toujours amusant. Encore à travers cet humour couru une tension de pathétique qui
saisi--en dépit de son sourire--à la corde sensible de Janet. Ce cadeau de
accentuer et surélever la tragédie en négociant apparemment dans comédie
elle n'a jamais cessé de se demander à. Aussi, elle savait que tragédie du
appartements, du pauvre, sa sordidité et cruauté. Tous ses jours elle avait
vécu précairement près de lui, et dernièrement elle avait rendu visite à ces gens, eu
été déchiré par la vue de ce qu'ils ont enduré. Mais les plaisanteries d'Insall, pendant que
ils l'ont démonté de sentimentalité de qu'elle avait un instinctif
aversion--l'a rendu même pour elle plus poignant. On aurait pensé, à
ayez une telle perspicacité dans lui, qu'il l'a dû vivre aussi, doit avoir
été apporté dans quelque allée sale d'une rue. Ce cadeau, bien sûr,,
doit être le cadeau d'un écrivain.
Quand elle a vu les misérables qui s'attroupent après lui en bas l'escalier, Mme Maturin,