Chapitre 39
l'univers est révélé dans l'histoire de Thèbes qui augmente à la lyre de
Amphion; et Ibycus ont pu parler la vérité sublime, quand il a dit de
musique dans le mouvement des étoiles éternelles."
Philothea avait écouté si sérieusement, que pour un moment tout l'autre
les pensées ont été expulsées de son esprit. Elle a renvoyé son voile, et avec
son âme entière qui rayonne de son visage, elle s'est exclamée, "O Platon, j'une fois
_heard_ la musique des étoiles! Ibycus"----
Le regard ardent d'Alcibiades l'a restaurée à conscience douloureuse;
et, rougir profondément, elle a remplacé son voile. Aspasia a souri; mais Platon,
avec vénération douce, a demandé, de "Qu'est-ce que Philothea diraient le divin
Ibycus?"
Le jeune fille timide n'a donné aucune réponse; et les larmes de honte innocente étaient
vu tombant vite sur son bras tremblant.
Avec cette compétence prête que jamais sait comment l'adapter au
circonstances du moment, Aspasia a donné un signal à ses serviteurs,
et à la fois la mélodie mélangée de voix et instruments a éclaté sur le
oreille. C'était une des tensions enchantrices d'Olympe le Mysian; et
chaque coeur a cédé à son influence. Un esclave féminin a apporté silencieusement
La harpe de l'argent d'Aspasia, et a placé avant ses citharas des invités et lyres,
d'ivoire incrusté avec l'or. Un par un, les nouvelles voix et instruments ont joint
dans la chanson; et quand la musique a cessé, il y avait une pause de profond et
joie silencieuse.
"Humiliez à la fête où les éloges de Harmodius ne sont pas chantés", dit
Pericles, sourire, comme il a regardé vers Eudora. Avec les doigts rapides le
le jeune fille a touché sa lyre, et chanté la chanson patriotique de Callistratus:
"Je couronnerai mon épée avec myrte, comme Harmodius courageux a fait,
Et comme Aristogeiton son arme vengeuse a caché;
Quand ils ont fait virer le tyran hautain et ont regagné notre liberté,
Et, briser l'oppression, fait les hommes d'Athènes gratuitement.