Chapitre 62
un rouleau de papyrus sur lequel elle avait copié soigneusement les Odes de Pindar; et le
garçon, faire les foins a reçu quelques oboli pour son problème, est revenu chargé avec
remerciements et bons voeux pour son maître.
Philothea, céder spontanément à la vieille habitude d'aimer,
tout avec son ami, a amené la statue dans ses armes, et est allé
directement à sa pièce. Eudora était gentil et gai, mais étrangement
battu des ailes. Elle a loué la belle image dans les délais excessifs d'un
qui se sent petit, et a par conséquent peur de ne dire pas assez. Son esprit
été dérangé évidemment avec les pensées tout à fait étranger au sujet de
sa conversation; mais, faire un effort à sang-froid, elle a dit, "je
aussi a eu un présent: Artaphernes l'a envoyé parce que ma voix a rappelé
il d'un il aimait dans sa jeunesse." Elle a déplié un rouleau d'a parfumé
papyrus, et a affiché un voile persan d'or et tissu de l'argent.
Philothea a prononcé il est allé pour la toilette d'une reine; mais franchement
a confessé que c'était trop magnifique à adapter à son goût.
À partir, elle a préconisé Eudora partager son appartement pour la nuit. Le
le jeune fille a refusé, sous le prétexte de maladie; mais quand son ami
offert de rester avec elle, elle a répondu précipitamment qu'elle devrait être beaucoup
mieux seul.
Comme Philothea a traversé l'avenue abritée, elle a vu Milza
apparemment aidant Geta dans assainir des marbres; et penser
Phidias serait voulu avec la statue, elle a demandé que Geta le transporte à
sa pièce. Il a répondu, "Mon maître est allé rendre visite à un ami aux Salamis,
et ne reviendra pas jusqu'à matin." Le jeune fille a été surpris beaucoup que
son ami n'avait fait aucune allusion à cette circonstance; mais elle s'est abstenue à
revenez et demandez une explication.
Un autre sujet a attiré son attention et a occupé quelque part d'elle
pensées. Elle avait observé ce Geta et Milza ont paru beaucoup confondu
quand elle leur a parlé. Quand elle a interrogé ce que Geta avait dit, le