G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Chapitre 8
il que l'établissement n'avait certainement aucune telle intention; il
doit être une erreur la plus curieuse. Il a ramassé la sucre cuvette et
le regardé; il a ramassé la sel cave et a regardé cela, le sien,
visage qui devient de plus en plus perplexe. Enfin il abruptement
l'excusé, et partir rapidement, est revenu en quelques secondes avec
le propriétaire. Le propriétaire a aussi examiné la sucre cuvette et
alors la sel cave; le propriétaire a aussi semblé perplexe.
Soudainement le serveur a paru devenir inarticulé avec une ruée de
mots.
"Je zink", il a bégayé passionnément, "je zink c'est ce deux
clergé hommes."
"Quels deux gens d'église?"
"Les deux gens d'église", a dit le serveur à "qui a jeté de la soupe le
mur."
"Jeté de la soupe au mur?" Valentin répété, sentir assurément ceci,
doit être quelque métaphore Italienne singulière.
"Oui, oui", a dit le serviteur de manière enthousiasmée, et pointu au
éclaboussement sombre sur le document de synthèse; "le jeté là-bas sur le mur."
Valentin a regardé le propriétaire qui est venu au sien sa question
secourez avec les rapports plus pleins.
"Oui, Monsieur", il a dit, "c'est assez vrai, pourtant je ne suppose pas
il a n'importe quoi pour faire avec le sucre et sel. Deux gens d'église sont venus
dans et a bu très tôt de la soupe ici, dès que les volets étaient
occupé en bas. Ils étaient les deux gens très tranquilles, respectables; un de
ils ont payé le billet et sont sortis; l'autre, qui a paru un plus lent
entraînez entièrement, était quelques minutes obtenir plus longtemps ses choses
ensemble. Mais il est allé enfin. Seulement, l'instant avant qu'il
marché dans la rue il a ramassé sa tasse délibérément qui
il avait seulement demi vidé, et a jeté la claque de la soupe sur le mur. JE
été dans la pièce du dos moi-même, et donc était le serveur; donc je pourrais
seulement dépêchez-vous dehors à temps pour trouve le mur éclaboussé et le magasin