J. L. Cherry

Vie et Restes de John Clare - "Le Northamptonshire Poète Paysan"

J. L. Cherry

Chapitre 50

avant que je susse qui l'écrivain était. J'ai entendu dernièrement que notre ami M.
L'agneau était très bien, et sa soeur s'est remise juste d'un de ceux
maladies avec lesquelles elle est souvent affligée. J'ai envoyé à juste le
pressez une traduction d'un vieux poète grec. Je n'attends pas il veut
s'il vous plaît vous beaucoup, comme il traite de petit mais charioteering, empaqueter,,
courir, et quelques vieilles histoires païennes. Mais je vous enverrai une copie,
n'exiger pas que vous le lisiez. Mme C., si elle était à mon coude,
veuillez, je suis sûr, désirez s'être souvenu avec bonté à vous.

Croyez-moi, cher Clare,,

Je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments respectueux,

H. F. CARY.

Musée britannique, le 30 oct. 1832."




LETTRES DE MRS EMMERSON

Clare est resté à Londres pour plusieurs semaines, à la fin de quel temps
il a été rappelé soudainement à Helpstone en alarmant des rapports du
état de la santé de sa femme. Il sera craint que dans plus d'hommages
qu'un cette deuxième visite à la métropole eue un maladif
influencez sur l'esprit du poète et habitudes. À ce temps il paraît à
a fait très petit effort de résister à l'hospitalité pressante de
ses amis, et s'être conformé seulement trop aisément avec le sociable
coutumes du temps. Il est revenu à Helpstone morose et mécontent,
et dans ses lettres à Mme Emmerson il s'est plaint de d'un air chagrin le
épreuve de son terrain dans être contraint pour passer ses jours sans en
compagnie littéraire du tout. Au sujet de ce temps que la dame a écrit à
il deux lettres qui comme illustrations du style d'elle
la correspondance est donnée ici:--


"20 Stratford Place, 17e juin, 1822.

Mon très cher Clare,--

"Votre lettre m'a atteint ce matin, et de la nature du sien
contenu il me laisse rien à exprimer dans réponse mais mon sincère
regrette que toute nécessité se fût due produire pour se dépêcher votre
départ de Londres sans notre voir encore l'un l'autre. Je souhaite, mon
Prev   Table des matières   Next

Kartony Fasonowe nieruchomosci sejmvii szkoła językowa wrocław Wibratory